Каталог статей /

Борат :: Прочие факты

Борат · Сюжет · Удалённые сцены · Саундтрек · Создатели фильма · Прочие факты · Примечания · Официальный сайт · Видео «Борат»


  • Борат — это не казахское имя, а вымышленное.
  • По замыслу — изучение Америки иностранцем — фильм похож на фильм 1993 года «Учёный за рулём».
  • Сцены, действие в которых якобы происходит в Казахстане, были сняты в румынском селе Глод (рум. Glod) жудеца Дымбовица. Несколько персонажей, говорящих якобы по-казахски, на самом деле говорят на румынском. Женщина, играющая жену Бората, на самом деле родилась в Казахстане и эмигрировала в Румынию.
  • При создании фильма «Борат» использовался исходный видеоматериал из видеоархива TVDATA. Продюсеры подбирали кадры, не задумываясь, где были сняты выбранные ими материалы. В итоге в фильме можно увидеть грузовик, перевозящий руду в Магнитогорске, памятник советских времён в Чернобыле, весёлого узбека с семечками, а также производство сыра во Франции. И всё это выдается за Казахстан.
  • В начале фильма показана географическая карта с изображением Казахстана и его соседей. На этой карте название Казахстана заменено бессмысленным набором букв на кириллице (который получается при наборе английского слова на русской раскладке), в то время как для остальных стран даны правильные названия латинскими буквами.
  • Показанный в конце фильма на фоне казахского флага портрет должен изображать Нурсултана Назарбаева, однако это лицо принадлежит президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву.
  • Соседа Бората зовут Нурсултан Туякбай. «Нурсултан» — это имя президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, а «Туякбай» — это фамилия одного из видных оппозиционных деятелей Казахстана Жармахана Туякбая.
  • Большинство сцен фильма снималось без сценария, а большинство ролей играется непрофессиональными актёрами (за исключением самого Бората, Азамата, Памелы Андерсон, чернокожей проститутки и членов семьи Бората).
  • Саша Барон Коэн (Борат) говорит в фильме не по-казахски, а на сильно искажённом иврите. Актёр Кен Давитян, играющий роль Азамата, говорит на армянском. В фильме также присутствуют реплики на разных славянских языках (например, «Як ше маш!», что Борат употребляет в качестве приветствия; в действительности фраза является вопросом на польском языке «Jak si masz?» = «Как дела?»). Также Борат как минимум один раз начал репортаж со слов «День добрый!» или их польском эквиваленте. При ссоре Бората и Азамата последний употреблял много армянской нецензурной брани, а также выдал русскую фразу «Ёб твою мать!», а Борат назвал его «собака».
  • В английском написании названия фильма английские буквы «A» и «n» заменены на кириллические «Д» и «и», например, «BORДT» и «learиіиg».
  • Посол Казахстана в Великобритании выступал с резкой критикой фильма, указывая на то, что Казахстан в нём представлен крайне отсталой страной, в которой якобы угнетаются женщины, преследуются гомосексуалы и процветает антисемитизм.
  • В ответ на это Коэн, от имени Бората написал обращение к послу, в котором в своём стиле ответил на критику: «В своём ответе на критику мистера Ашикбаева я бы хотел сказать, что не имею связи с мистером Коэном и полностью поддерживаю моё правительство, преследующее этого еврея. Со времён реформ Тулеякова в 2003 году Казахстан стал цивильной страной, как любая другая страна в мире. Женщины теперь могут ездить внутри автобуса, гомосексуалы не обязаны носить голубые шляпы, и возраст девушки, с которой можно вступать в законную половую связь, вырос до восьми лет. Позвольте, олигарх, пригласить Вас приехать в Казахстан, где мы имеем невероятные природные богатства, трудолюбивых рабочих и самых чистых проституток во всей Центральной Азии. Гудбай, дзенкую!»
  • В конце фильма звучит песня на основе «гимна США», исполненного Боратом в фильме, и это преподносится авторами как гимн Казахстана.
  • В самом фильме в репликах Бората и Азамата есть отдельные реплики на русском и казахском языках. Например: «Йоп твайю мат», «пидарас», «кутак барма», «сыкян», «киль менда» и др. Это ругательства и обычные реплики.
  • На казахском «кель мында» переводится как «подойди сюда», а слово «йок», которое Коэн несколько раз произносит в фильме, на некоторых тюркских языках, например на узбекском и турецком, означает «нет» в смысле «отсутствует».
  • Антидиффамационная лига нашла деятельность актёра Саши Коуэна антисемитской, указав, что он также может растерять большинство телеаудитории. Шокируют некоторую часть публики и высказывания актера Саши Коуэна о том, что в Казахстане женщины являются последней ценностью после Бога, мужчины, лошади и собаки. Представитель министерства иностранных дел Казахстана Мухтар Карибай в интервью радио «Азаттык» говорит, что власти не считают нужным широко реагировать на деятельность отдельно взятого актера:
Расследовав это дело, мне кажется, было обнаружено, что он психически нездоров. И этим у нас вопрос был закрыт. Он не имеет никакого отношения к Казахстану, к тому же у него есть психические отклонения. Поэтому было решено, что не стоит высказывать реакцию на уровне министерства иностранных дел. Думаю, это не тот вопрос, чтобы дело частного лица превращать в объект государственной важности. Разные бывают люди.

[1]

  • Полное название фильма является продолжением того ломаного английского языка, на котором изъясняется Борат. Перевести — Borat!: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan — на русский можно примерно так: «Борат!: Культурные изучения Америки для делать пользу славный народ Казахстана». Фильм едва не стал рекордсменом в номинации «Самое длинное название художественной картины». В данный момент рекордом владеют «Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb» — 13 слов — и Don’t Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood — 14 слов.
  • Усы и волосы Бората — настоящие. Саша Барон Коэн отрастил их специально для съемок картины.
  • По признаниям Саши Барона Коэна, исполняющего роль казахского журналиста, сценический костюм Бората ни разу не чистили и не стирали.
  • Пародия на Бората присутствует в комедии «Очень эпическое кино».
  • В фильме присутствует большое количество отсылок к фильму «Беспечный ездок».



Борат - Агенство Знакомств Borat - Dating Service Skit With Rus Subtitles

Борат изучает тонкости знакомства с женщинами.
8:10 мин.

Видео «Борат»


  • Russian to English Russian to German Russian to French Russian to Spanish Russian to Italian Russian to Japanese

Информация на сайте из открытых источников. Основа ВикипедиЯ. | Пожалуйста, внимательно прочитайте эту страницу!